Главная  |  Форум  |  Статьи  |  Блоги  |  Галереи  |  Консультации по ГВ  |  Расписание занятий
по-русски   latviski
среда, 27 ноября

Фотозал

Занятия и экскурсии



Фотозал

Фотозал

Креатив Лавка

Купи-продай

ПоискПоиск    ГруппыГруппы    ПрофильПрофиль



Начать новую тему Ответить на тему

nebuious offline nebuious Сообщение Пн Май 06, 2013 13:27 Ответить с цитатой




Сообщения: 1244

Девушки, посоветуйте, в какую фирму обратиться за переводом с русского на английский (потом еще нужна печать фирмы на перевод)? Нужно перевести трудовую и диплом. Где качественно переводят технические тексты?

PS: Интересует личный опыт, поскольку наслышана о "качественности" перевода.


_________________

в начало Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Mamie offline Mamie Сообщение Пн Май 06, 2013 13:49 Ответить с цитатой




Сообщения: 840
Откуда: Рига,Кенгарагс

nebuious :
Девушки, посоветуйте, в какую фирму обратиться за переводом с русского на английский (потом еще нужна печать фирмы на перевод)? Нужно перевести трудовую и диплом. Где качественно переводят технические тексты?

PS: Интересует личный опыт, поскольку наслышана о "качественности" перевода.


я переводила тут,качеством осталась довольна

http://www.textator.lv/lv/pakalpojumi/tulkosana

в начало Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

oksanija offline oksanija Сообщение Пн Май 06, 2013 15:16 Ответить с цитатой




Сообщения: 325
Откуда: Югла

Skrivanek, м.б. подороже, чем у других, но неизменное качество, сроки, нотариальное заверение. Мы по работе только там все переводим.


_________________
Все виды страхования. Супер предложения по ОСТА. Консультации. polise24 код скидки: NW5116.

в начало Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

mamaKoli offline mamaKoli Сообщение Пн Май 06, 2013 16:17 Ответить с цитатой




Сообщения: 1946
Откуда: Рига, Плявниеки

nebuious :
Девушки, посоветуйте, в какую фирму обратиться за переводом с русского на английский (потом еще нужна печать фирмы на перевод)? Нужно перевести трудовую и диплом. Где качественно переводят технические тексты?

PS: Интересует личный опыт, поскольку наслышана о "качественности" перевода.


+1 к Skrivanek. Будет вам не только перевод, но и корректура, сделанная человеком, для которого английский язык родной. И печать фирмы или нотариальное заверение тоже не проблема, все сделают.
Только не совсем поняла, вам технический текст или все же трудовую и диплом (это юридические считаются, т.к. документы), или дипломную работу имелось в виду? (Skrivanek со всеми видами текстов работает, просто интересно, насколько технический нужен, если дипломная работа, то еще кого-нибудь могу посоветовать).

в начало Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

nebuious offline nebuious Сообщение Пн Май 06, 2013 18:13 Ответить с цитатой




Сообщения: 1244

mamaKoli, в дипломе и трудовой термин термином погоняет, потому так выразилась.


_________________

в начало Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Начать новую тему Ответить на тему
 


 
Предыдущая тема ::  Следующая тема
Показать сообщения:   


Рига, Латвия
СР, 27/11
ночь

пасмурно, невесёлая погодка

/images/weather/n_3_10_0_0.jpg
5°..7°

Ветер ЮЗ, 2-4 м/сек
Атм. давл. 760..762 мм рт.ст.
СР, 27/11
утро

облачно

/images/weather/d_2_10_0_0.jpg
3°..5°

Ветер Ю, 2-4 м/сек
Атм. давл. 760..762 мм рт.ст.
СР, 27/11
день

пасмурно, невесёлая погодка

/images/weather/d_3_10_0_0.jpg
5°..7°

Ветер Ю, 2-4 м/сек
Атм. давл. 761..763 мм рт.ст.
СР, 27/11
вечер

пасмурно, невесёлая погодка

/images/weather/n_3_10_0_0.jpg
4°..6°

Ветер Ю, 3-5 м/сек
Атм. давл. 762..764 мм рт.ст.

Предоставлено Gismeteo.Ru

Сейчас на сайте: 1 гостей и 1 пользователей.
Если у Вас есть вопросы общего характера, деловые предложения или пожелания, напишите нам письмо
© ККМ Клуб 2006 — 2022