|
|
|
Сообщения: 200
Откуда: Кенгарагс
|
Мне кажется, что интерес ребёнка напрямую зависит от преподавателя и от отношения родителей.
У нас в садике в этом году сменилась учительница и ребёнок расцвёл на глазах Раньше на вопрос о том, чем занимались на латышском ответ всегда был один и тот же (не помню), хотя с удовольствием пересказывал что было на других предметах. Теперь и песни и стихи учим с огромной радостью Сам изъявил желание изучать буквы и торжественно сообщил, что по сравнению с русским латышский алфавит очень лёгкий. Теперь потихоньку начинаем читать.
А по поводу наличия большого количества обучающей литературы на латышском я бы не согласилась. Специально искала, но пока у нас в топе словарь с картинками, где слова разбиты по темам и тоненькие книжки. В добавок к этому играем в "латышского мишку"- типо у медвежонка в лесу только по латышски говорят... Минут на 20 хватает
|
в начало |
|
|
|
SkaLa |
|
|
Пн Фев 06, 2012 14:13
|
|
|
|
Сообщения: 4707
Откуда: Рига, Зиепниеккалнс
|
Из своего личного опыта - надо иметЬ латышскоговорящих друзей/подруг. Сведите может в какой-нибудЬ клуб по интересам, где в основном латыши. Сначала оченЬ трудно, но если общая заинтересованностЬ будет подавляющей, то всё будет отлично.
Пока языком в жизни не полЬзоватЬся, то он мёртвый.
|
в начало |
|
|
|
Dias |
|
|
Вт Фев 14, 2012 16:44
|
|
|
|
Сообщения: 305
Откуда: Finland
|
SkaLa, вы правы на все 100%. Только так ребенок сможет выучить язык. А репетиторы в таком возрасте это трата денег. И зачем, если ребенок в игровой форме с деткам может выучить язык не осознавая этого. Я в 5лет перевела дочку в латышский сад.Она не слова не знала по латышский. Теперь меня поправляет
|
в начало |
|
|
|
Lii |
|
|
Вт Фев 14, 2012 18:21
|
|
|
|
Сообщения: 412
Откуда: Inčukalns
|
Amid : | Hopa
Я тоже сперва пробовала с ним разговаривать и играть- он просто разворачивался и уходил со всеми игрухами...
|
Es pieļauju, ka Hopa domāja nevis ar bērnu runāt latviski, bet bērna klātbūtnē sabiedrībā runāt ar citiem latviski - ar visiem, kas ir latvieši un ar visiem svešiniekiem (nevar taču zināt, kurš latvietis, kurš ne). Tādā veidā parādīt, KUR reāli latviešu valoda ir un būs vajadzīga. Pašai lasīt grāmatas/žurnālus/avīzes latviski, vismaz kādas labas TV pārraides skatīties latviski utt. Neko no tā neuzspiest bērnam, pat nevērst tā speciāli uzmanību, bet vienkārši pašai rādīt piemēru, ka latviešu valoda ir noderīga un normāli lietojama ikdienā, ka caur to var gūt arī daudz interesanta. Tajā skaitā draugus
Kad bērns sāks saprast, kā viņam valoda var noderēt, tad arī jāparādās vēlmei to apgūt labāk.
_________________
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 1013
Откуда: Кенгарагс
|
agunika : | вот
|
Девочки ,кто-нибудь встречал сие издание в магазинах.Дайте наводку пожааалуйста
_________________ Сынок Данил(28.04.1998) и
дочик Полинчик(14.06.2005)
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 3003
Откуда: Пурвчик
|
поиск успехом не увенчался, к сожалению.
есть похожая книга с теми же играми и заданиями(но без красивых рисунков), но это скорее для тех, кто уже имеет словарный запас.
хотя оттуда есть возможность выбрать подходящие к возрастной и словарному запасу категории игры.
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 5534
Откуда: Ādaži
|
V magazinah njetu uzhe davno. Izdateljstvo "RAKA". Jeslji toljko v bibliotekah.
_________________
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 139
|
у меня сын сам проявил интерес я языку
- мы достали малышовское лото, у нас оно с фруктами\овощами, животными, мебелью и одеждой, и играем в ннего называя слова на латышском
- опять же малышовская книга Laukos в которой все картинки на лат. подписаны - читает
- купила книжку с заданиями с любимыми героями из Тачки 2. Текста не много, но нам хватает, чтобы прочитать и разобраться что надо сделать
- планирую купить Alias Junior на латышском, и книжку очень хорошую присмотрела, типа Ābece, потом напишу название
- Тренер в бассейне говорит и на рус. и на лат. и мы всегда после занятия обсуждаем с сыной, что тренер говорил на лат. и что это значит
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 2017
Откуда: Рига, Плявниеки
|
kinderland : | на нас тоже не действует
Пробовала говорить на латышском, так мелкий сразу орет: " Ну Мааа-мааа! Хватит на непонятном языке говорить! Говори на нашем! .
Но надо пробовать, может кому и поможет...
Со 2-ым планирую все-таки с рождения говорить по латышски наверное, чтобы понимал хоть. Ну и старший может присоединится заодно. |
я делаю так - говорю фразу по-латышски, тут же её перевожу на русский и снова по-латышски. тем самым ребенок слышит латышскую речь, но и понимает о чем речь. со временем перевод на русский не слово в слово, а новые слова или основные.
но это очень тяжело, это получается постоянно занятия, но зато ребенок не отнекивается. но таким образом разговаривать надо во время любых активностей - за столом, играя, по дороге в сад и т.д. получается не занятие специально, а образ жизни.
ещё я играю с ней в такую игру на запоминания слов:
называю три слова на латышском, скажем, debesis, meitene, māja
повторяю ещё раз. потом прошу сказать, как будет небо, при этом повторяю опять все три слова. она выбирает какое из них небо. прошу назвать как будет дом, опять повторяю все три слова. и так далее. какие-то из этих слов должны быть знакомы, скажем, два знакомы, а одно новое. таким образом повторяет и учит новые. эта игра ей нравится.
с мультиками на латышском засада. купили переводные с русского - а там так русский хорошо слышно!
для моей дочи большой стимул изучения латышского - общение с латышскими детьми. она мне сама предлагает учить латышский, так как хочет с ними общаться.
я знаю девушку, которая, будучи русской, с рождения говорила с ребенком по-латышски. он выучил язык, но.... я тоже так планировала делать, благо язык без проблем, но говорить на неродном по сути языке с малышкой не смогла.
_________________ Мария 20.06.2006.
Агата 15.01.2011.
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 28
|
- с мультиками на латышском засада. купили переводные с русского - а там так русский хорошо слышно!
Я похоже попала - под латышской дорожкой очеень хорошо была слышна японская дорожка. ребенок их отличить не в состоянии пока - получается белый шум.
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 451
Откуда: р-он Краста Массив
|
Девочки, может кто подскажет где скачать или онлайн смотреть мульты на латышском с русскими субтитрами? Другого выхода не вижу подтянуть язык.
|
в начало |
|
|
|
maris |
|
|
Вс Фев 14, 2016 10:28
|
|
|
|
Сообщения: 1786
Откуда: Рига, Плявниеки
|
FFRAID : | Девочки, может кто подскажет где скачать или онлайн смотреть мульты на латышском с русскими субтитрами? Другого выхода не вижу подтянуть язык. |
Где взять я не знаю, но из своего личного опыта, как ни странно, но смотреть лучше на русском языке с латышскими субтитрами. Так ещё и зрительная память задействована, запоминаются сразу правильное написание, гарумзиме и проч.
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 451
Откуда: р-он Краста Массив
|
maris : | FFRAID : | Девочки, может кто подскажет где скачать или онлайн смотреть мульты на латышском с русскими субтитрами? Другого выхода не вижу подтянуть язык. |
Где взять я не знаю, но из своего личного опыта, как ни странно, но смотреть лучше на русском языке с латышскими субтитрами. Так ещё и зрительная память задействована, запоминаются сразу правильное написание, гарумзиме и проч. |
Спасибо за мнение.
А Вы действительно думаете, что ребенок будет на эти латышские субтитры обращать внимание? Мне вот как-то очень сомнительно
Думаю, что все внимание будет обращено именно к самому мульту, к действу
|
в начало |
|
|
|
maris |
|
|
Вс Фев 14, 2016 15:58
|
|
|
|
Сообщения: 1786
Откуда: Рига, Плявниеки
|
Ровно на столько же, на сколько он будет обращать внимание и на субтитры на русском...
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 451
Откуда: р-он Краста Массив
|
maris : | Ровно на столько же, на сколько он будет обращать внимание и на субтитры на русском... |
Ну тут я по себе сужу ... помню мы смотрели сериал на латышском Глабейзванс, он был с русскими субтитрами и там многое не понимали. Желание понимать было велико и мы читали эти субтитры, ну вот как-то как
|
в начало |
|
|
|
maris |
|
|
Вс Фев 14, 2016 21:54
|
|
|
|
Сообщения: 1786
Откуда: Рига, Плявниеки
|
Вообще, это от возраста зависит, наверно. Но, когда субтитры на латышском, то ты хочешь - не хочешь, но их читаешь, т.к. они перед глазами мелькают. Где-то там в загривок всё это записывается, и в памяти остаётся.
А когда по-русски всё читаешь, то сколько реально успеваешь по-латышски услышать? И сколько разобрать, как каждое слово произнесли? И главное - зачем слушать, если всё читаешь?
|
в начало |
|